Términos y condiciones: Venta
(TCS 11-01-05)

Los productos de Rochester Electronics LLC (los “Productos Rochester”) y cualquier tecnología o documentación relacionadas están sujetos a las leyes de control de exportaciones de los EE. UU., incluida la Normativa de la Administración Estadounidense en materia de Exportación (“EAR”), y pueden regirse por las leyes de control de exportaciones o importaciones de otras jurisdicciones (colectivamente, las “Leyes de Control de Exportaciones”). Además, los productos fabricados fuera de los Estados Unidos que incorporan o se derivan de los Productos Rochester también pueden regirse por la EAR u otras Leyes de Control de Exportaciones. Al aceptar los Productos Rochester, el comprador se compromete a no vender, exportar, reexportar, transferir, desviar ni disponer de los Productos Rochester de forma directa o indirecta en contravención de las Leyes de Control de Exportación aplicables. El comprador también acepta que tiene la responsabilidad de obtener las licencias u otras autorizaciones que exijan las Leyes de Control de Exportaciones.

Pedidos

Todo pedido se considera como expresión definitiva y declaración completa y exclusiva de los términos del acuerdo entre el vendedor y el comprador, y solo puede enmendarse por escrito con la firma de ambas partes.  LA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL COMPRADOR DE LA OFERTA QUE SE INCLUYE EN ESTE PEDIDO SE LIMITA EXPRESAMENTE A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES QUE SE INCLUYEN EN EL PRESENTE DOCUMENTO. LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES QUE SE ESTABLEZCAN EN CUALQUIER ORDEN DE COMPRA U OTRA DOCUMENTACIÓN PROVISTA POR EL COMPRADOR AL VENDEDOR QUE DIFIERA, CONTRADIGA O NO ESTÉ INCLUIDA EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES NO FORMARÁ PARTE DE NINGÚN ACUERDO ENTRE EL COMPRADOR Y EL VENDEDOR A MENOS QUE EL VENDEDOR ACEPTE ESPECÍFICAMENTE POR ESCRITO ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. LA ACEPTACIÓN DEL PRODUCTO CONSTITUYE EL CONSENTIMIENTO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA QUE SE ESTABLECEN EN EL PRESENTE DOCUMENTO. Los pedidos deben identificar los productos, las cantidades unitarias, los números de pieza, las descripciones, los precios aplicables y las fechas de entrega solicitadas. Todos los pedidos deben contar con el consentimiento del vendedor.Ningún pedido de productos estándar ("Productos estándar") se puede cancelar ni reprogramar sin el consentimiento del vendedor, quien puede otorgarlo a su exclusiva discreción. El vendedor se reserva el derecho de asignar las ventas de productos entre sus clientes a su exclusiva discreción. No obstante lo dispuesto en estos Términos y condiciones en sentido contrario, los pedidos de fabricación, especiales, personalizados, con valor agregado y otros productos no estándar y productos identificados por el vendedor como "No cancelables y no reembolsables" o "NCNR" ("Productos no estándar") serán no cancelables y no reembolsables.

Precios

El vendedor puede cambiar en cualquier momento, sin aviso previo, todos los precios que haya publicado o que hayan presupuestado sus representantes. Los presupuestos por escrito expiran automáticamente a los 30 días de la fecha de emisión y pueden modificarse o cancelarse mediante aviso del vendedor durante ese período. Todos los precios están sujetos a ajustes por especificaciones, cantidades, disposiciones de envío u otros términos y condiciones que no formen parte de la cotización original de precios.Los precios no incluyen impuestos especiales, sobre las ventas, el uso ni otros impuestos establecidos por autoridades federales, estatales, municipales o de otra esfera gubernamental, los cuales correrán por cuenta del comprador.  El comprador tiene la responsabilidad de obtener y proporcionar al vendedor los certificados de exención o documentos similares que se requieran para eximir las ventas de impuestos sobre las ventas, el uso u otras obligaciones tributarias similares. El vendedor debe especificar todos los precios y, en el caso de no especificarse ninguno, este será el precio vigente del vendedor al momento de la entrega.

Términos de pago

A menos que se establezca expresamente lo contrario por escrito, los términos son contado efectivo a los 30 días de la fecha de factura. El vendedor se reserva el derecho de solicitar en cualquier momento el pago total o parcial por adelantado, o de revocar los créditos extendidos previamente si, a su exclusivo criterio, la situación financiera del comprador no garantiza continuar en los términos especificados. A los pagos con mora se les aplicarán recargos financieros calculados a una tasa periódica (hasta el punto que permite la ley) del 1,5 % mensual (18 % anual). Las cantidades adeudadas por el comprador sobre las que no haya litigio se pagarán sin compensación por cualquier monto que el comprador pudiera reclamar como adeudado por el vendedor e independientemente de cualquier otra controversia que pudiera existir.

Entrega y titularidad

A menos que se especifique lo contrario, todas las ventas son F.O.B. Las instalaciones del vendedor en Newburyport, Massachusetts, y la hora de entrega serán el lugar y el momento en el que el producto esté listo para que el comprador o un transportista puedan recogerlo en esa ubicación. Sujeta al derecho de detención en tránsito del vendedor, la entrega de productos al transportista constituirá la entrega al comprador, y la titularidad y el riesgo de pérdida pasarán entonces al comprador. El comprador es responsable por la pérdida o el daño de los productos durante el envío. El vendedor se reserva el derecho de realizar la entrega en cuotas. Todas las cuotas se facturarán y pagarán por separado a su vencimiento, sin considerar las entregas subsiguientes. El comprador acepta que las fechas de entrega provistas por el vendedor son solo estimativas y que el vendedor no es responsable si la entrega no se realiza en esas fechas. La demora en la entrega de una cuota no libera al comprador de su obligación de aceptar las entregas restantes. Sin limitar en modo alguno las generalidades del párrafo 6, el vendedor no será responsable de ninguna pérdida o daño que resulte de la demora o falta de entrega por cualquier causa que exceda su control, por ejemplo, fenómenos naturales, falta de insumos o de suministro eléctrico, disturbios, guerras, incendios, inundaciones, epidemias, cierres patronales, huelgas y trabajo a reglamento, demoras en la entrega por parte de sus proveedores u actos u omisiones por parte del comprador. Si, como resultado de alguna de esas causas, se produce una demora en una entrega programada, el vendedor podrá optar, a través de una notificación por escrito al comprador, por cancelar esa y todas las entregas futuras sin ninguna responsabilidad u obligación de ningún tipo.

Envío

A menos que el comprador indique instrucciones específicas en contrario, el vendedor seleccionará los métodos y las rutas de envío, pero no asumirá ninguna responsabilidad en relación con el envío ni constituirá a ningún transportista como su agente. Todos los envíos serán a riesgo del comprador, y será responsabilidad de este realizar todos los reclamos ante transportistas, compañías de seguro, personal de depósitos y otros, por errores de entrega, falta de entrega, pérdidas, daños o demoras.

Cancelaciones, devoluciones y reclamos

El comprador no puede cancelar este pedido a menos que cuente con consentimiento por escrito del vendedor y bajo términos que indemnizarán completamente al vendedor por pérdida.

Los productos no se devolverán al vendedor sin contar con su autorización previa por escrito. La inspección y aceptación de los productos serán responsabilidad del comprador. Se considerará que el comprador aceptó los productos a menos que el vendedor reciba una notificación de rechazo por escrito dentro de los diez (10) días posteriores a la entrega de los productos. El comprador renuncia a cualquier derecho de revocar la aceptación luego de esa fecha. El comprador deberá informar cualquier discrepancia con la cantidad o daños en el envío dentro de los diez (10) días posteriores a la entrega. El vendedor no aceptará ninguna devolución de productos sin un Número de Autorización de Devolución de Material ("RMA", por sus siglas en inglés) que el vendedor puede emitir a su exclusivo criterio. Los productos devueltos deben estar en las cajas originales de envío del fabricante junto con todos los materiales de empaque. Todos los productos para devolución se enviarán con flete prepago de la forma especificada en la RMA. Si se aduce que los productos devueltos tienen un defecto, se debe incluir una descripción completa de la índole del defecto. Los productos que no cumplen los requisitos para la devolución, se devolverán al comprador con flete por cobrar.

La única responsabilidad del vendedor con respecto a esos reclamos será, a su elección, emitir una nota de crédito o reemplazar los productos o componentes que determine defectuosos. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTO POR CAUSA ALGUNA, AUNQUE SE LE HAYA NOTIFICADO LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN ESOS DAÑOS. NO SE PODRÁ INICIAR NINGUNA DEMANDA NI ACCIÓN CONTRA EL VENDEDOR MAS DE UN AÑO DESPUÉS DE QUE HAYA OCURRIDO LA CAUSA DE LA ACCIÓN JUDICIAL. LO ANTERIOR CONSTITUYE LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR Y EL ÚNICO RECURSO DEL COMPRADOR CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS POR EL VENDEDOR. SALVO QUE ASÍ SE DISPONGA, EL VENDEDOR DECLINA CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

Fuerza mayor

El vendedor no será responsable por no cumplir las obligaciones establecidas en este documento o por demoras en la entrega debido a causas que exceden su control razonable, entre las que se incluyen hechos fortuitos, desastres naturales, acciones u omisiones de otras partes, acciones u omisiones de autoridades civiles o militares, prioridades gubernamentales, cambios en la legislación, escasez de materiales, incendio, huelgas, inundaciones, epidemias, restricciones por cuarentena, disturbios, guerra, actos terroristas, demoras en el transporte o incapacidad de obtener mano de obra o materiales a través de sus fuentes habituales. El plazo del vendedor para realizar cualquiera de estas obligaciones se extenderá por el tiempo de esa demora, o bien, el vendedor podrá optar por cancelar los pedidos o las partes restantes de ellos sin responsabilidad alguna, notificando dicha cancelación al comprador.

Especificaciones

Todos los productos están sujetos a las tolerancias estándar del vendedor en cuanto a las especificaciones, excepto cuando se acuerdan tolerancias específicas por escrito en el momento de realizar el pedido. El vendedor se reserva el derecho de realizar sustituciones y modificaciones en las especificaciones de los productos siempre que esas sustituciones o modificaciones no afecten de manera sustancial el rendimiento de los productos o los fines para los que se pueden utilizar, ni modifiquen las especificaciones personalizadas acordadas por escrito en el momento de realizar el pedido.

Patentes

El vendedor no asume obligación ni responsabilidad alguna con respecto a las infracciones o presuntas infracciones de patentes, derechos de autor, marcas comerciales u otros derechos de propiedad estadounidenses o extranjeros que surjan de la compra, el uso, la posesión, la venta o la entrega por parte de un comprador de los productos vendidos en virtud de este documento. El comprador deberá indemnizar y eximir de responsabilidad al vendedor por todas y cada una de las demandas, responsabilidades, daños o gastos derivados de infracciones o presuntas infracciones de patentes, derechos de autor, marcas comerciales u otros derechos de propiedad estadounidenses o extranjeros que surjan del cumplimiento por parte del vendedor de diseños o especificaciones provistos por el comprador.  Ninguna venta de productos deberá considerarse como el otorgamiento al comprador de ninguna licencia u otro derecho sobre patentes, derechos de autor, marcas comerciales u otros derechos de propiedad aplicables al producto.

Uso de productos en aplicaciones de soporte vital, nucleares y de otra naturaleza

Los productos que comercializa el vendedor no están diseñados, destinados ni autorizados para su uso en aplicaciones de soporte vital, sostenimiento de vida, nucleares o de otra naturaleza en las que la falla de esos productos podría, supuesta y razonablemente, provocar lesiones personales, pérdida de vida o daños catastróficos a la propiedad. Si el comprador utiliza o vende los productos para usarlos en dichas aplicaciones, acepta (1) que ese uso o esa venta corre bajo su exclusivo riesgo; (2) que el vendedor y el fabricante de los productos no son responsables, ni en todo ni en parte, por demandas o daños que surjan como resultado de ese uso; y (3) indemnizar, defender y eximir de responsabilidad al vendedor y al fabricante de los productos ante cualquier demanda, daño, pérdida, costo, gasto y responsabilidad que surja de dicho uso o venta o en relación con estos.

Control de exportaciones

El Comprador certifica que recibirá los productos que entregará el Vendedor. El Comprador reconoce que la venta, la reventa o cualquier otra disposición de los productos y la documentación o las tecnologías relacionadas está sujetas a las regulaciones sobre exportación de la Administración de los Estados Unidos. El Comprador cumplirá con todas las leyes de exportación e importación de todos los países involucrados en la compra y la venta de los productos bajo estos términos o cualquier reventa de los productos por parte del Comprador. El Comprador acepta su exclusiva responsabilidad en la obtención de las licencias, las aprobaciones, las autorizaciones, los consentimientos y los permisos de exportación o reexportación requeridos y reconoce que no exportará directa o indirectamente ningún producto a ningún país, jurisdicción, individuo, corporación, organización o entidad donde dicha exportación o reexportación esté restringida o prohibida por las leyes de exportación de los Estados Unidos. El Comprador asume toda responsabilidad por los envíos de los productos que requieran autorización gubernamental para la importación o exportación. El Comprador acepta que los productos adquiridos no se utilizarán ni transferirán sin la autorización previa del gobierno de los Estados Unidos para ningún propósito asociado a armas químicas, biológicas o nucleares o misiles capaces de entregar dichas armas. Además, el comprador acepta revisar las transacciones a fin de cumplir con los controles de uso final y usuario final de la Parte 744 de la EAR (15 CFR, Parte 744), incluido cualquier “usuario final militar” o “uso final militar” según se define y conforme a los requisitos de licencia de la Sección 744.21 de la EAR, cualquier “usuario final de inteligencia militar” o “uso final de inteligencia militar” según se define y conforme a los requisitos de licencia de la Sección 744.22 de la EAR o para cualquiera de los controles de uso final de manufactura de semiconductores o supercomputadoras de China conforme a la Sección 744.23 de la EAR (15 CFR 744.23) o para usar en el diseño, desarrollo o producción del uso de “sistemas de cohetes” o “vehículos aéreos sin humanos” como se describe en la Sección 744.3.

Varios

Este pedido se regirá por las leyes del Estado de Massachusetts. Los encabezados de este documento solo actúan como referencia y no limitarán ni afectarán de otro modo su significado. En caso de que alguna de las disposiciones de este documento no sea válida, sea ilegal o inaplicable, la validez, legalidad y aplicabilidad de las restantes disposiciones no se verán afectadas ni disminuidas por consiguiente. La exención por parte del vendedor de alguno de los términos y condiciones de este pedido no se deberá considerar una exención permanente sino que se aplicará únicamente a la instancia de la exención.

Aprobación

Este pedido está sujeto a la aprobación del vendedor en su sede central en Newburyport, Massachusetts, EE. UU.

Asignación

El comprador no deberá delegar ninguna obligación ni asignar derechos ni reclamos bajo este pedido sin el consentimiento previo por escrito del vendedor, y cualquier intento de delegación o asignación se considerará nulo.

Cumplimiento de las leyes

El comprador deberá realizar las transacciones que contempla esta venta, ocuparse de los productos vendidos de conformidad con todas las normas, reglamentaciones y leyes aplicables de todas las autoridades gubernamentales, entre las que se incluye la Ley de Administración de Exportaciones, y obtener todos los permisos y las licencias requeridos en relación con la compra, la instalación, la venta, el envío o el uso de cualquiera de los productos.